アニメでまなぶ!やさしいにほんご
Learn Basic Japanese Grammar with Anime
💬 きょうのフレーズ
わたしは にしのほう から きました。
Watashi wa nishi no hō kara kimashita.
I came from the west.
🗣 アニメのシーンから
From the Anime Scene
このセリフは、アニメ『鬼滅(きめつ)の刃(やいば)』第(だい)20話(わ)で、胡蝶(こちょう)しのぶが鬼(おに)に話(はな)しかけるときのセリフです。
This line is from Episode 20 of the anime “Kimetsu no Yaiba” (Demon Slayer), when Shinobu Kocho speaks to a demon.
わたしは にしのほう から きました。
【私(わたし)は 西(にし)の 方(ほう)から 来(き)ました。】
Watashi wa nishi no hō kara kimashita.
I came from the west.
✏️ ぶんぽうポイント
Grammar Point
この文(ぶん)は、『みんなの日本語』第3課(だいさんか)で学(まな)ぶ、基本(きほん)的(てき)な文型(ぶんけい)のひとつです。
This sentence follows one of the basic grammar patterns from Minna no Nihongo Lesson 3.
「〜は 〜から きました」
[noun] wa [place] kara kimashita
➡ “I came from [place].”
🧪 れいぶん(Example Sentences):
Example Sentences
- わたしは アメリカから きました。
【私(わたし)は アメリカから 来(き)ました。】
Watashi wa Amerika kara kimashita.
I came from the USA. - かれは にほんから きました。
【彼(かれ)は 日本(にほん)から 来(き)ました。】
Kare wa Nihon kara kimashita.
He came from Japan. - マリアさんは メキシコから きました。
【マリアさんは メキシコから 来(き)ました。】
Maria-san wa Mekishiko kara kimashita.
Maria came from Mexico.
🧭「にしのほう」って?
What does “nishi no hō” mean?
- にし(西) = west
- ほう(方) = direction / area
- にしのほう(西の方) = the western area / direction
「にしのほうからきました」
➡ I came from the west side.
📝 Vocabulary List
Vocabulary Table
日本語(にほんご) | ふりがな | ローマ字 | 英語(えいご) |
---|---|---|---|
私 | わたし | watashi | I |
西 | にし | nishi | west |
方 | ほう | hō | direction / area |
来ました | きました | kimashita | came |
から | – | kara | from |